|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:progress in the so-called "active ingredients",which enhance and extent this cosmetic effect measurably,is a large enough area to merit another separate article.是什么意思?![]() ![]() progress in the so-called "active ingredients",which enhance and extent this cosmetic effect measurably,is a large enough area to merit another separate article.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
所谓的“活性成分”,这对提高和程度的美容效果可测量,进步是一个足够大的面积,值得另一个单独的文章。
|
|
2013-05-23 12:23:18
进展在所谓的“积极成分",加强和程度这化妆品效果显著,是一个足够大领域,值得另一单独的一条。
|
|
2013-05-23 12:24:58
进展在所谓的“有效成分”,提高和程度这个化妆作用可测量地,是值得另一篇分开的文章的一个足够大区域。
|
|
2013-05-23 12:26:38
所谓"活性成分",而加强和程度这化妆品效果显著,进步是很大的区域,才值得被另一个单独的一条。
|
|
2013-05-23 12:28:18
所谓"活性成分",而加强和程度这化妆品效果显著,进步是很大的区域,才值得被另一个单独的一条。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区