|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:According to “Contract Law of The People’s Republic of China”, “Urban Realty Management Method of the People’s Republic of China” and other relevant stipulations of laws and regulations, seller and purchaser shall reach the following commodity house sales agreement on the basis of equality, voluntaries and negotiation.是什么意思?![]() ![]() According to “Contract Law of The People’s Republic of China”, “Urban Realty Management Method of the People’s Republic of China” and other relevant stipulations of laws and regulations, seller and purchaser shall reach the following commodity house sales agreement on the basis of equality, voluntaries and negotiation.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
据“中国的人民共和国合同法”,对中国人民共和国的“城市物业管理法”和法律法规和其他有关规定,买卖双方应达到的下列商品的房子在平等的基础上销售协议voluntaries和谈判。
|
|
2013-05-23 12:23:18
根据"合同法的中华人民共和国"、"城市房地产管理方法的中华人民共和国”和其他有关规定的法律和条例,卖方和买方须达到以下商品房销售协议在平等的基础上,voluntaries和谈判。
|
|
2013-05-23 12:24:58
根据“中华人民共和国的合同法律”, “中华人民共和国”和法律和章程的其他相关的规定的都市不动产管理方法,卖主和采购员根据平等、义务和交涉将达成以下商品房子销售协定。
|
|
2013-05-23 12:26:38
据"中国人民共和国法律合同"、"城市房地产管理法的中国人民共和国"及其他有关规定的法律和法规、 卖方和买方须达到下面的商品房屋销售协议平等、 志愿人员和谈判的基础上。
|
|
2013-05-23 12:28:18
据"中国人民共和国法律合同"、"城市房地产管理法的中国人民共和国"及其他有关规定的法律和法规、 卖方和买方须达到下面的商品房屋销售协议平等、 志愿人员和谈判的基础上。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区