|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The first single window the moon, meeting earthly mortals, thinking distance Iraqis, sigh worldly sorrow, regret moonlit night light,是什么意思?![]() ![]() The first single window the moon, meeting earthly mortals, thinking distance Iraqis, sigh worldly sorrow, regret moonlit night light,
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
第一单窗口的月亮,会议尘世的凡人,思想距离伊拉克人,感叹世间的悲哀,遗憾月夜灯,
|
|
2013-05-23 12:23:18
第一个单一窗口月球,会议人间凡人,距离伊拉克人思想,口气世俗悲伤,遗憾月光下轻,
|
|
2013-05-23 12:24:58
第一个唯一窗口月亮,遇见尘世人类,想法的距离伊拉克人,叹气世间的哀痛,后悔被月光照亮夜光,
|
|
2013-05-23 12:26:38
第一个单窗口月亮,满足世俗凡人,思考距离伊拉克人叹息世俗悲伤的是,光月夜遗憾,
|
|
2013-05-23 12:28:18
第一个单窗口月亮,满足世俗凡人,思考距离伊拉克人叹息世俗悲伤的是,光月夜遗憾,
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区