|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:No delay or omission of SUBCONTRACTOR in exercising any right, power or privilege under this Guarantee shall impair or be construed as a waiver of such right, power or privilege nor shall any single or partial exercise of any such right, power or privilege preclude any further exercise of such right, power o是什么意思?![]() ![]() No delay or omission of SUBCONTRACTOR in exercising any right, power or privilege under this Guarantee shall impair or be construed as a waiver of such right, power or privilege nor shall any single or partial exercise of any such right, power or privilege preclude any further exercise of such right, power o
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
没有延迟或遗漏分包商根据本保证在行使任何权利,权力或特权,不得损害或任何单一或部分行使任何权利,权力或特权,视为放弃该权利,权力或特权,也不应排除任何进一步的解释行使该等权利,权力或特权或行使任何其他权利,权力或特权。在此保证分包商提供的权利和救济是累积的,不排除法律规定的任何权利或补救措施。
|
|
2013-05-23 12:23:18
无延迟或不作为分包商在行使任何权利、权力或特权根据本保证不得损害或被解释为放弃此类权利、权力或特权也不得任何单一或部分行使的任何此类权利、权力或特权妨碍行使任何进一步的此类权利、权力或特权授予或行使的任何其他权利、权力或特权。
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
没有延迟或分包商的权利行使任何遗漏,权力或特权在此保证下的不得损害或被视为放弃此类权利、 权力或特权,也不须单独还是部分行使任何该等权利、 权力或特权排除任何进一步行使这种权利、 权力或特权或任何其他权利的
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区