|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:前段时间看了一本名为"别做正常的傻瓜"的书,印象颇深。是什么意思?![]() ![]() 前段时间看了一本名为"别做正常的傻瓜"的书,印象颇深。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Read a book called "Do not do the normal fool" some time ago, impressed.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Some time ago I saw a book entitled "Don't do the normal "fool's book, was very impressed.
|
|
2013-05-23 12:24:58
A while ago looked at named " not to make normal fool " the book, the impression is quite deep.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Some time ago a read a book called "don't do normal fool" book, is impressed.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区