|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The control room will be accommodated with air conditioning to maintain the temperature, humidity and fresh air in the room with in an appropriate range.是什么意思?![]() ![]() The control room will be accommodated with air conditioning to maintain the temperature, humidity and fresh air in the room with in an appropriate range.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
控制室内将容纳空调,可保持在一个适当的范围内的空间中的温度,湿度和空气新鲜。
|
|
2013-05-23 12:23:18
控制房将被安排入住用空调保持室内温度、湿度和新鲜空气的房间中,在一个适当范围。
|
|
2013-05-23 12:24:58
控制室用空调在屋子里将容纳维护温度、湿气和新鲜空气与一个适当的范围。
|
|
2013-05-23 12:26:38
控制室会带空调,以保持温度、 湿度和新鲜的空气,在适当的范围内与房间里住。
|
|
2013-05-23 12:28:18
控制房间将利用空调被容纳在房间维持温度,湿度和新鲜空气具在一个适当的幅度。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区