|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The provisions of this Agreement may not be explained, supplemented, or qualified through evidence of trade usage or prior course of dealing.是什么意思?![]() ![]() The provisions of this Agreement may not be explained, supplemented, or qualified through evidence of trade usage or prior course of dealing.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
本协议的规定可以不进行解释,补充,或通过的贸易习惯或于先前交易过程的证据资格。
|
|
2013-05-23 12:23:18
这项《协定》的条款可能不解释、补充、或通过证据的贸易惯例或事先的交易过程。
|
|
2013-05-23 12:24:58
这个协议供应不可以通过商业用法的证据或预先的路线成交解释,被补充或者具有资格。
|
|
2013-05-23 12:26:38
本协定的条款不能解释、 补充,或限定通过贸易惯例的证据或事先的交易过程。
|
|
2013-05-23 12:28:18
这项协议的条款没可能通过贸易使用或以前交易过程的证据被解释,补充或具有资格。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区