当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:не надо «слишком серьезно воспринимать термин «революция» применительно к феномену «когнитивная революция», ибо «никаких разрушений и ниспровержений以前秩序垮台 предыдущего уклада теоретической жизни в науках о человеке когнитивизм, к счастью, не принес是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
не надо «слишком серьезно воспринимать термин «революция» применительно к феномену «когнитивная революция», ибо «никаких разрушений и ниспровержений以前秩序垮台 предыдущего уклада теоретической жизни в науках о человеке когнитивизм, к счастью, не принес
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
没有“太严重,长期的”革命“的现象”认知革命“的关系,因为”没有破坏和推翻以前的秩序垮台以前生活在人类的科学认知主义的理论方法,幸运的是,没有带来
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
不必要的“太严重接受期限“革命”与现象相关“认知革命”,因为“没有理论生活早先结构的台垮序秩前以破坏和推翻在科学关于人cognitivism,幸运地被带来的
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
不应"过于认真"革命"现象的"认知革命",就因为"并没有带来任何破坏和 nisproverženij以前秩序垮台的理论生命科学的男子 kognitivizm,幸运的是,以前的方式
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭