当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The oven’s users are recommended to wear, during the working on the oven , apparel witheout large armless, ties or any other parts that could hook. Users with long hair are recommended not to wear the hair loose.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The oven’s users are recommended to wear, during the working on the oven , apparel witheout large armless, ties or any other parts that could hook. Users with long hair are recommended not to wear the hair loose.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
烤箱的用户建议穿在烤箱,服装witheout大斗笠,领带或任何其他地方,可以挂钩工作。长头发的建议使用者不要穿宽松的头发。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
烤炉的用户建议您穿上,在工作在烤炉、服装witheout大没有手肢怎么办、关系或其它任何部件,可以摘机。 用户与长头发建议不穿的头发。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在可能钩的烤箱,服装witheout大无臂,领带或者所有其他零件推荐烤箱的用户佩带,在工作期间。 用长的头发推荐用户不宽松留着头发。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
建议的烤箱的用户将穿上烤炉,工作期间服装 witheout 大型无臂,关系或可以挂钩的任何其他部分。长头发的用户都建议不要穿松散的头发。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
烤炉的用户被推荐穿戴,期间致力于烤炉,衣服 witheout 大无手臂,系或可以呈钩状的任何其它部分。长头发的用户被建议不要松散地戴头发。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭