|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:前加工在加工前将100%用游标卡尺测量蒸汽轴尺寸(如附图),预计到8月20日我司会做一个专门测量此蒸汽轴尺寸之治具。是什么意思?![]() ![]() 前加工在加工前将100%用游标卡尺测量蒸汽轴尺寸(如附图),预计到8月20日我司会做一个专门测量此蒸汽轴尺寸之治具。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Processing prior to processing, 100% with a vernier caliper to measure steam-axis dimensions (such as photos), is expected by August 20 will do a special measuring this steam-axis dimensions of the fixture.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Before processing the processing will be 100 per cent use the vernier caliper to measure steam shaft size (such as with photos, it is expected that 8 to 20, I will be doing a special measure the shaft size of steam.
|
|
2013-05-23 12:24:58
First processes before the processing 100% uses Vernier caliper to survey the steam axis size (like attached figure), estimated on August 20 I Si Hui make one specially to survey fixture of the this steam axis size.
|
|
2013-05-23 12:26:38
First processing before processing will 100% Vernier caliper measuring axial dimensions (such as photographs) and is expected to be August 20, we will do a special measuring fixture of this steam shaft size.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区