|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Unfortunately per my last email, that change is not acceptable on the customer level. We cannot change the outer shape of the connector as described and still work within the customers end product.是什么意思?![]() ![]() Unfortunately per my last email, that change is not acceptable on the customer level. We cannot change the outer shape of the connector as described and still work within the customers end product.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
不幸的是,根据我的最后一封电子邮件,这种变化是不能接受的客户。我们不能改变连接器的外形,仍然工作在客户终端产品。
|
|
2013-05-23 12:23:18
可惜最后一封邮件我每个,这种改变是不可以接受的客户层。 我们不能改变外部形状的连接器的连接,如中所述的工作,仍然在客户端产品。
|
|
2013-05-23 12:24:58
不幸地每我的前电子邮件,那变动不是可接受的在顾客水平上。 我们不可能改变连接器的外面形状如所描述和在顾客最后产物之内仍然工作。
|
|
2013-05-23 12:26:38
不幸的是每我最后一封邮件,在客户级别上不能接受更改。我们不能更改该连接器的外部形状,如所述,仍然工作在客户端产品范围内。
|
|
2013-05-23 12:28:18
很遗憾每我的最后电子邮件,改变在客户水平上不是可接受的。我们根据说明不能更改连接器的外部形状,并仍然在客户内工作最终产品。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区