当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:以 性感为主,艺术为辅,结实得可以穿一辈子”是Manolo Blahnik从一开始就设立的目标, 被称为高跟鞋中的“贵族”,是奥斯卡颁奖典礼上亮相率最高的鞋子。由被誉为世界上最伟大鞋匠的Manolo Blahnik所设计,以线条性感、典雅别致而著称,从《Sex and the City》中,Mr.Big向Carrie求婚时拿着的是Manolo Blahnik蓝色绸缎鞋就可以看出,Manolo Blahnik在爱鞋之人心目中的重要性!是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
以 性感为主,艺术为辅,结实得可以穿一辈子”是Manolo Blahnik从一开始就设立的目标, 被称为高跟鞋中的“贵族”,是奥斯卡颁奖典礼上亮相率最高的鞋子。由被誉为世界上最伟大鞋匠的Manolo Blahnik所设计,以线条性感、典雅别致而著称,从《Sex and the City》中,Mr.Big向Carrie求婚时拿着的是Manolo Blahnik蓝色绸缎鞋就可以看出,Manolo Blahnik在爱鞋之人心目中的重要性!
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Sexy art, supplemented by solid can be worn for a lifetime "manolo blahnik established from the outset, the goal is known as the" noble "in the high-heeled shoes, the shoes with the appearance on the Academy Awards, the highest rate by reputation the world's greatest shoemaker manolo blahnik, known
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In order to sense of art, mainly, to be supplemented by strong enough to pass through a lifetime Manolo Blahnik " is from the very beginning of creation, is known as high-heeled shoes in the "noble" the Oscar awards ceremony, which is the highest debut of the shoe. The world is known as the greatest
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Take sex appeal primarily, art as auxiliary, is solid for a lifetime may put on” is the goal which Manolo Blahnik sets up from the very beginning, is called in the high-heeled shoes “the aristocrat”, is Oscar promulgates at the ceremony to declare a position rate the highest shoe.By greatest shoemak
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Dominated by sexy art supplement, strong enough to wear all my life "is established from the outset, Manolo Blahnik target, known as high heels," nobility ", is unveiled at the highest rate of shoes in the Oscars. Hailed as the greatest in the world designed by Shoemaker Manolo Blahnik, is known for
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭