|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译: 园区的光线:以自然光为主,可以用一些灯光,是整个环境变得柔软。是什么意思?![]() ![]() 园区的光线:以自然光为主,可以用一些灯光,是整个环境变得柔软。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
park light: natural light-based, you can use some light, the entire environment becomes soft.
|
|
2013-05-23 12:23:18
* Park area of the light: a light-based, you can use some light, the whole environment becomes soft.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Garden area light: By the natural light primarily, may use some lights, is the entire environment becomes soft.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Park light: dominated by natural light, you can use some lights, the entire environment becomes soft.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区