当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Lost youth, constantly changing once memories, fade away, not tong qu, not the wait for the season, but to follow charm, you my youth, whether also colorful, whether also forget, is it the wise do not erase a precious footprint是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Lost youth, constantly changing once memories, fade away, not tong qu, not the wait for the season, but to follow charm, you my youth, whether also colorful, whether also forget, is it the wise do not erase a precious footprint
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
逝去的青春,不断变化的一次回忆,消失,而不是童趣,而不是等待的季节,但要遵循的魅力,你我的青春,是否也丰富多彩,是否也忘了,是明智的没有抹去珍贵的足迹
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
失去的青春,不断改变记忆一旦消
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭