|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Companies that have declared bankruptcy benefit by using the securitization process to [*456] establish more favorable credit history.是什么意思?![]() ![]() Companies that have declared bankruptcy benefit by using the securitization process to [*456] establish more favorable credit history.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
已宣布通过证券化的过程* 456]破产福利企业建立更良好的信用记录。
|
|
2013-05-23 12:23:18
公司已宣布破产的好处使用证券化的过程,[*456]建立更优惠的信贷历史。
|
|
2013-05-23 12:24:58
通过使用安全性过程宣称破产好处的公司(*456)建立更加有利的信用卡记载。
|
|
2013-05-23 12:26:38
已宣布破产的企业受益所使用到的证券化过程 [* 456] 建立更有利的信用历史记录。
|
|
2013-05-23 12:28:18
有公告的破产好处的公司所作使用对 的 securitization 过程 (*456) 建立更有利的信用历史。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区