当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:1. Con respecto la marca de "SUNLUX" aún no contamos con logotipo es un diseño que toma una semana y necesitamos otra semana más en registrarlo. Es decir, en total necesitamos dos semana más para poder entregartelo. Es mucho tiempo?? o realmente lo necesitas ahora?是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
1. Con respecto la marca de "SUNLUX" aún no contamos con logotipo es un diseño que toma una semana y necesitamos otra semana más en registrarlo. Es decir, en total necesitamos dos semana más para poder entregartelo. Es mucho tiempo?? o realmente lo necesitas ahora?
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
1。关于商标“SUNLUX”仍然不具有标志设计,需要一个星期,我们需要一个星期登记。即在我们总共需要两个多星期,把它给你。多少时间?真的需要它吗?
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
1。 关于品牌名称为“sunlux”我们还没有徽标是一个设计,它采用了和我们需要另一个周周在登记册。 也就是说,我们需要在两个电源总entregartelo周。 这是一个很长的时间呢? 您现在需要或真?
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
1. 在尊敬标记对“SUNLUX”不我们在logotipo计数是作为一个星期和我们在更登记需要另一个星期它的一个设计。 也就是说,我们更一共需要两星期是能entregartelo。 它是很长时间? 或现在真正您需要它?
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
1 直言"SUNLUX"品牌仍不能指望徽标是一个需要一周的设计,我们需要另一个星期要对其进行注册。即,共有两个星期,我们需要能够把它交给你。这是很长时间吗?还是真的需要它,现在吗?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
1.反面地 respecto la marca de“SUNLUX” aun 没有 contamos 反对 logotipo e 非 diseno que toma una semana y necesitamos otra semana mas en registrarlo。E decir, en 总数 necesitamos 做 semana mas 对结荚者 entregartelo。E mucho tiempo??o realmente lo necesitas
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭