当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:打溜子是流传在中国湖南西北部的一种古老的土家族民间打击乐,用头钹、二钹、填锣、马锣四件铜质打击乐器演奏。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
打溜子是流传在中国湖南西北部的一种古老的土家族民间打击乐,用头钹、二钹、填锣、马锣四件铜质打击乐器演奏。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Playing the valve is circulated in northwestern Hunan, China, an ancient Tujia folk percussion head cymbals, two cymbals fill the gong, Ma gong four bronze percussion playing.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
A runaway hit in the north-western part of China's Hunan Province an ancient family of the earth civil percussion, cymbals, 2 cymbals, gongs, and the causeway 4 parts copper percussion music.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Hits the chute is spreads northeast the Chinese Hunan's one kind of ancient Tujia national minority folk attacks happy, has a specific use the cymbals, two cymbals, fills in the gong, the horse gong four copper nature percussion instrument performance.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Chute is spread an old in North-West China's Hunan Tujia folk percussion, cymbal, cymbals, gongs, filling the second horse four copper gong percussion playing.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭