|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:inclusive falhas devidas a sobre-voltagem causadas pelo uso do produto fora das faixas e classificações especificadas, ou pelo desgaste normal de componentes mecânicos,是什么意思?![]() ![]() inclusive falhas devidas a sobre-voltagem causadas pelo uso do produto fora das faixas e classificações especificadas, ou pelo desgaste normal de componentes mecânicos,
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
包括过压故障由于使用造成产品的指定评级外,或机械部件的正常磨损和撕裂,
|
|
2013-05-23 12:23:18
甚至是失败由于电压过高的使用所造成的产品的指定乐团和分类,或在正常磨损的机械部件,
|
|
2013-05-23 12:24:58
也对产品的用途造成的缺点交付在电压是指定的带和分类,或者为正常消耗机械组分,
|
|
2013-05-23 12:26:38
过电压引起的运行轨道和指定的评级,或正常磨损和破损的机械部件,产品包括故障
|
|
2013-05-23 12:28:18
一 sobre-voltagem 的 causadas pelo uso 做的包括的 falhas devidas produto 论坛 das faixas e classificacoes especificadas, ou pelo desgaste 正常的 de componentes mecanicos,
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区